"Gênante tikfouten bij Eurovisie Songfestival"
"Een letter W heeft bestuurders van de Duitse stad Düsseldorf het schaamrood op de kaken bezorgd. Voor de gasten van het Eurovisie Songfestival op 14 mei had de stad een boekje gedrukt met activiteiten. Hoogtepunt was een Aktionstag der Schulen (actiedag van de scholen). Maar door een tikfout stond er echter Aktionstag der Schwulen (actiedag van de homo's).
Over de tikfout in de 65.000 boekjes is nu een sticker met de juiste spelling geplakt. Dat gebeurde ook in 35.000 Engelstalige brochures, waar de tikfout al was vertaald naar Gay's day of action. (..) (Lido em: Volkskrant, 28 de Abil de 2011)
Explicação para quem fala não Alemão: Nesta língua a palavra 'Schulen' quer dizer 'Escolas". No mesmo idioma a palavra "Schwulen" quer dizer 'homos'/'gays'. Não quer dizer que nas 'Schulen' não haja 'Schwulen' ! (Há-os em todas). Assim como no Festival da Eurovisão. No entanto, não era isso que o texto queria informar.

Comments